|An Overview of the Transliterated Siddur|
|Written by Jordan Lee Wagner|
|Tuesday, 04 February 1997 19:00|
The Transliterated Siddur is entitled "Siddur Ba-Eir Hei-Teiv --- The Transliterated Siddur". The phrase, "Ba-eir Hei-teiv" comes from the Bible and means "clearly presented".
The Transliterated Siddur is good for Friday nights and Saturday mornings. These are the most widely attended services, because they are Sabbath services. The Transliterated Siddur is not good for Sabbaths that are coincident with Festivals; only for regular Sabbaths. The Transliterated Siddur also includes common daily blessings. I plan to add the weekday services, Sabbath table-songs, common blessings, Festivals, and more.
Certain parts of the service require the presence of a quorum, called a minyan. They are omitted in the absence of a minyan. These parts of the service are noted in the Transliterated Siddur. Links are provided for you to optionally skip over these parts.
|Last Updated on Tuesday, 26 October 2010 09:24|